Characters remaining: 500/500
Translation

sài lang

Academic
Friendly

The Vietnamese word "sài lang" is a noun that translates to "wolf" in English, but it is often used to describe a fiendish or cunning person, someone who is predatory or behaves in a deceitful manner.

Usage Instructions:
  • "Sài lang" is commonly used in conversations to refer to someone who is untrustworthy or harmful, similar to how we might describe someone as "sly as a fox" in English.
  • It can also refer to someone who takes advantage of others, much like how a wolf might prey on weaker animals.
Example:
  • In a sentence: "Cậu ta như một sài lang, luôn tìm cách lừa gạt người khác."
    • Translation: "He is like a wolf, always looking for ways to deceive others."
Advanced Usage:
  • In literature or storytelling, "sài lang" can be used metaphorically to describe villains or antagonists who are cunning and dangerous, akin to the behavior of a wolf in the wild.
  • You might encounter it in discussions about morality, character traits, or in critiques of someone's behavior.
Word Variants:
  • "Sài lang" does not have many direct variants, but you might encounter phrases that include "lang" (meaning "wolf") in different contexts.
Different Meanings:
  • While "sài lang" primarily refers to the idea of a wolf or a deceitful person, in some contexts, it can simply refer to a person who is seen as aggressive or predatory in their approach to life or business.
Synonyms:
  • Some synonyms for "sài lang" when used to describe a person might include:
    • "kẻ gian" (scoundrel)
    • "kẻ lừa đảo" (fraud)
    • "kẻ xấu" (bad person)
noun
  1. wolf fiendish person

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "sài lang"